Vores kunder ligger øverst på Google

Google Ads Specialister fra Vestjylland

Vi er 100% dedikerede til Google Annoncering – Vi har mange års erfaring med Google Ads og den bruger vi på at opsætte, optimere & vedligeholde vores fantastiske kunders konti.

100% Specialiseret i Google Ads
Vi har mange års erfaring fra +300 konti
Ingen lange bindinger & evighedskontrakter
Jævnlig opfølgning med hver enkelt kunde
Vi tager din virksomhed seriøst

8 wyniki (0,37874 sekundy)

Marka

Sprzedawca

Cena (EUR)

Resetuj filtr

Produkty
Z
Sklepy

PRZYRZĄD DO WYJMOWANIA PODKŁADEK PODKŁADKI WTRYSKU

PRZYRZĄD DO WYJMOWANIA PODKŁADEK PODKŁADKI WTRYSKU

STOŻKOWY PRZYRZĄD DO PODKŁADEK WTRYSKIWACZY NUMER OFERTY: 8935602313 PRZEZNACZENIE: WARSZTAT / UŻYTEK KOMERCYJNY KOD PRODUKTU: B.62630-1 ZAMIENNIKI: BGS 62630-1 TRIUMF 38520 LASER 5450 PRZ ST3 QUATROS QS20079 MAGNUS MGS3079 OPIS PRZEDMIOTU: Urządzenie do szybkiego i bezproblemowego usuwania i instalowania miedzianej podkładki uszczelniającej wtryskiwacze. Zasięg 340 mm pozwala na wykonanie tej czynności nawet w głębokich gniazdach wtryskiwacza. Ściągacz do uszczelek wtryskiwacza przeznaczony jest do bezpiecznego wyciągania miedzianych podkładek wtrysków w samochodach osobowych, dostawczych i ciężarowych. Ściągacz służy do podkładek w rozmiarze: 5-13 mm. Posiada młotek bezwładnościowy, dzięki któremu z łatwością wyciąga się zapieczone i zakleszczone podkładki. Ściągacz do podkładek wtryskiwacza wykonany jest ze sprężystej stali narzędziowej, posiada oś o średnicy 14 mm i długości aż 340 mm, co umożliwia pracę w głębokich kanałach wtryskiwacza w głowicy. Uchwyt podkładek realizowany jest za pomocą stożka o mocnym, drobnozwojnym gwincie, który wbija się i wkręca w podkładkę. Dzięki temu wyeliminowane zostały drobne elementu ruchome oraz łapki i podkładki (jak w innych ściągaczach), co podnosi żywotność ściągacza oraz eliminuje prawdopodobieństwo złamania się łapki i wpadnięcia jej do cylindra. OPIS TECHNICZNY: waga 1,5 kg system młotek bezwładnościowy / slide hammer zakres pracy 5-13 mm długość 340 mm średnica 14 mm Injektor-Dichtring-Auszieher speziell entwickelt zum Ausziehen festgebrannter Injektor-Kupfer-Dichtringe aus dem Injektorschacht verhindert Beschädigungen am Zylinderkopf sehr schlank, mit konischer Spitze, Handrad mit Rändelung und Gleithammer Diesel Injector Seal Puller A specialised tool, used to assist the extraction of the copper washers used to seal diesel injectors where they enter the cylinder head. Additional Information No moving parts to drop into the engine Removes seals with ease Slide hammer assists in extraction Tip diameter: 4.5mm minimum to 13.2mm maximum This tool has been developed to solve the common problem of removing seized and often inaccessible diesel injector copper sealing washers. These sealing washers sit at the bottom of the injector orifice and are a common failure point. They are so deep into the cylinder head and usually stuck tight with carbon build-up that extraction is usually next to impossible. That#8217;s where the Diesel Injector Seal Puller comes in; cleverly designed, the tapered and threaded end of the tool is screwed into the copper seal to grip, and then steadily tapped up with the built-in slide hammer. What was a very awkward and difficult job is now achieved in seconds. PRZEZNACZENIE: OFEROWANY PRZEDMIOT JEST PRZEZNACZONY TYLKO I WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU KOMERCYJNEGO.

PLN 68.10
2

Magnus MGS01716

Magnus MGS01716

ŚCIĄGACZ SPRZĘGIEŁ DWUMASOWYCH SAMONASTAWNYCH SAC II KOD PRODUKTU: B.8286 ZAMIENNIKI: 20220805 8286 QUATROS QS80068A MiCH 1438 1093 KBGLOBAL KB08723B SATRA S-SAC34UPG NEILSEN CT2936 CT3578 MAGNUS MGS01716 OPIS TECHNICZNY: Sprzęgła samoregulujące VW-AUDI, BMW, MERCEDES, OPEL, RENAULT i inne Niezbędny do wywołania wstępnego naprężenia w centralnej sprężynie talerzowej Pozwala na prawidłowe ustawienie tarczy względem łożyska prowadzącego i oporowego, W zestawie belki cztero- i trójramienne Sprzęgła tego typu posiadają mechanizm kompensujący zużycie okładzin tarcz ciernych, co powoduje konieczność montażu docisku ze wstępnie napiętą sprężyną centralną. Dzięki zastosowaniu przyrządu, zapewniony jest właściwy nacisk na centralną sprężynę talerzową, co gwarantuje prawidłową pracę sprzęgła. Clutch Tool Set - SAC For assembling and fitting SAC ( self adjusting clutches ) on Audi / BMW / Fiat / Mercedes-Benz / Renault / Vauxhall / Opel and Volvo. For use with 3 and 4 fixing points maintaining the adaptor ring in the correct position. Special set of tools for working with SAC clutches 120 degree / 3 screw Allows Pressure Plate to be pre-tensioned before removal and re-fitting of clutch Avoids clutch plate distortion and accidental damage due to incorrect fitting and subsequent vibration and shortening of clutch life. Includes special adjustable SAC clutch positioning tool. Kupplung Zentrierwerkzeug mit ohne Pilotlager SAC Kupplungs-Spezialwerkzeug Set Kupplungs-Spezialwerkzeug Set Funktionsstörungen durch falsche Montage (schlechtes Trennen, Rutschen oder Rupfen) werden vermieden Audi, BMW, Ford, Mercedes-Benz, Opel, Renault, Seat, Volvo, VW wie z.B. an Modellen: Audi A3, A4, A6, A8 VW Passat, Golf, Sharan, Tiguan Ford Mondeo, S-Max, Galaxy, Transit Mercedes C, E, CLS, S, CLK, SLK, SL BMW 320, 330, 520, 530 Alfa Romeo 147, 159, 166 Fiat Ulysse, Croma, Ducato Lancia Phedra, Thesis Set bestehend aus: 1 x Traverse für 3-Loch, Innengewinde M33x3.0, geeignet für Lochkreise von 90 bis ca. 305 mm 1 x Traverse für 4-Loch, Innengewinde M33x3.0, geeignet für Lochkreise von 90 bis ca. 305 mm 1 x Druckspindel für Knebel, Durchmesser 74mm, Länge 120mm, M33 x 3.0 mm 1 x Knebel mit abschraubbarer Kugel für Druckspindel, Länge 380 mm, D = 12 mm 4 x Befestigungsmutter M8 x 1.25 mm SW 19 mm für Fixierschrauben 1 x Zentrierdorn d = 15 mm, D = 23 mm, Gesamtlänge 71 mm, M8 x 1.25 mm Innengewinde 1 x Zentrierdorn d = 15 mm, D = 28 mm, Gesamtlänge 71 mm, M8 x 1.25 mm Innengewinde 1 x Zentrierdorn d = 15 mm, D = 34 mm, Gesamtlänge 71 mm, M8 x 1.25 mm Innengewinde 4 x Fixierschraube M6, Länge 105 mm, M8 Gewinde für Befestigungsmutter, Sechskant SW 10 mm 4 x Fixierschraube M7, Länge 105 mm, M8 Gewinde für Befestigungsmutter, Sechskant SW 10 mm 4 x Fixierschraube M8, Länge 105 mm, M8 Gewinde für Befestigungsmutter, Sechskant SW 10 mm je ein Zentrierdornkopf mit Länge 37 mm, M8 Innengewinde in den Durchmesser 12, 14, 15, 16, 17, 18, und 19 mm 1 x Aufnahme für Zentrierdornköpfe M8, Länge 75 mm 1 x Grundgerät zur Aufnahme Spannkonus mit konischer Spannmutter 1 x Spannkonus klein 13.5 mm, 14 mm 1 x Spannkonus groß 13.5 mm, 21 mm komplett sortiert in Kunststoffkoffer inklusive Bedienungsanleitung in deutsch und englisch in qualitativ hochwertigster Ausführung für eine lange Lebensdauer im täglichen Werkstatteinsatz OFEROWANY PRZEDMIOT JEST PRZEZNACZONY TYLKO I WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU KOMERCYJNEGO.

PLN 834.07
1

BLOKADA ROZRZĄDU VAG 1.2 TFSI Magnus

BLOKADA ROZRZĄDU VAG 1.2 TFSI Magnus

BLOKADA ROZRZĄDU VW AUDI ŚKODA 1.2 FSi 86 KM 1.2 TFSi 105KM 1.6 105KM NUMER OFERTY: 8898663613 KOD PRODUKTU:nbsp;B.8882 ZAMIENNIKI: 20220805 8882 LASER 6858 QUATROS QS10661 10661 SATRAnbsp;S-12TFSI ASTAnbsp;A-12TFSI HP 911 530 00 91153000 20220805 53288 05082022 6668 C.6668 OPIS PRODUKTU: Przyrząd przeznaczony do blokowania wałka rozrządu i wału korbowego, np podczas wymiany łańcucha rozrządu, wymiany uszczelki pod głowicą itp., Do silników VAG 1.2 TFSI z kodami silników CBZA, CBZB, CBZC, ZASTOSOWANIE: 1.2 TFSi CBZB / 105KM / i CBZA / 86KM / 1.6 CFNA / 105KM / - ŚKODA FABIA II MODELE: AUDI: A1 A3 A3 SPORTBACK A3 CABRIOLET SEAT ALTEA ALTEA XL IBIZA LEON TOLEDOO ŚKODA FABIA RAPID OCTAVIIA ROMMSTER YETI VW NEW BEETLECADDY GOLF JETTA POLO TOURAN ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: A - trzpień blokady wału korbowego - T10340 B - Blokada wałka rozrządu - T10414 C - trzpień blokady sprężarki - T10341 INSTRUKCJA OBSŁUGI: Beschreibung zum Arretieren der Nocken- und Kurbelwelle, z.B. während des Steuerkettenwechsels, Erneuern der Zylinderkopfdichtung, etc. geeignet für: VAG 1,2 TSI/TFSI mit Motorcodes CBZA, CBZB, CBZC Audi Modelle A1 und A3 VW New Beetle, Caddy, Golf, Jetta, Polo, Touran Skoda Fabia, Fabia Combi, Wildwasser, Oktavia,Roomster, Yeti Seat Altea, Ibiza, Leon, Toledo Lieferumfang: Kurbelwellenarretierung, zu verwenden wie OEM T10340 Nockenwellenarretierung, zu verwenden wie OEM T10414 Führungsbolzen, zu verwenden wie OEM-T10341 Engine Locking Kit VAG 1.2TSi/TFSI Petrol Engines The kit locks the crank and camshaft in their timed position to enable the user to remove and replace the Camshaft drive chain or check the engine timing Additional Information Engine locking kit - VAG 1.2 TSi/TFSi petrol engines (2009-2016) Engine codes CBZA, CBZB, CBZC Equivalent to OEM tool codes T10340, T10414 and T10341 The kit also includes 2 x guide pins required for the removal and fitting of the supercharger

PLN 87.28
2

Blokada rozrządu Opel, Chevrolet 2.0 D, VCDi

Blokada rozrządu Opel, Chevrolet 2.0 D, VCDi

BLOKADA ROZRZĄDUnbsp;OPEL CHEVROLET 2.0nbsp;DIESELnbsp;z PASKIEM Y Z X KOD PRODUKTU: B.66202 ZAMIENNIKI: BGS 66202 LASERnbsp;5237 HP 904 021 00 SATRA S-X20HC QUATROSnbsp;QS10700 10700 MAGNUS MGS01791 ASTA A-8056 NEILSEN CT4059 OPIS PRODUKTU: Zestaw przystosowany do regulacji i blokowania rozrządu oraz ustawienia w prawidłowej pozycji wału korbowego w silnikach Opel oraz Chevrolet 2.0L o kodzie SOHC 16V ZESTAW ZAWIERA: blokadę wału korbowegonbsp;(EN-48246) blokadę wałka rozrządunbsp;(EN-48245) śruby mocujące blokadę wałka rozrządu ZASTOSOWANIE: GM Antara - Chevrolet Captiva - Cruze - Epica - Lacetti MODELE: ANTARA 2.0 Z20DM Z20DMH 07-2011 CAPTIVA 2.0 VCDi LLW/Z20DMH Z20DM RA420 Z2051 01-2011 CRUZE 2.0 VCDi LLW/Z20DMH Z20DM RA420 Z2051 09-2011 EPICA 2.0 VCDi LLW/Z20DMH Z20DM RA420 Z2051 06-2011 LACETTI 2.0 D LLW/Z20DMH Z20DM RA420 Z2051 06-2010 NUBIRA 2.0 D LLW/Z20DMH Z20DM RA420 Z2051 07-2010 KODY SILNIKÓW: Z20DM Z20DMH A20DTJ Z20S LLWZ20DMH RA420 Z20SI Z20S3 Z20S4 Z20S5 NUMERY NARZĘDZI SERWISOWYCH: EN-48246 EN-48245 passend für 2.0 Liter Common-Rail Dieselmotoren beinhaltet wichtige Werkzeuge zum Positionieren und Arretieren von Kurbelwelle und Nockenwelle bei Zahnriemen- und Motorreparatur passend für 2.0 Liter Common-Rail Dieselmotoren von Opel und Chevrolet für die Opel Motorkennbuchstaben Z20DM und Z20DMH sowie Chevrolet Motorkennbuchstaben LL Z20DMH, RA420, Z20SI, Z20S3, Z20S4 und Z20S5 eine Nockenwellen Arretierung, zu verwenden wie OEM EN-48245 eine Kurbelwellen Arretierung, zu verwenden wie OEM EN-48246 vier Schrauben M6 x 25 mm komplett sortiert in Kunststoffkassette Artikel für den täglichen Einsatz zum optimalem Preis-Leistungsverhältnis Timing Tool Set - GM Developed for the late Vauxhall/Opel | Chevrolet 2.0 common rail diesel engine this kit holds the correct position of the camshafts and crankshaft whilst changing the timing belt on SOHC 16v engines. Additional Information Applications: GM Antara | Chevrolet Captiva | Cruze | Epica and Lacetti. Engine Codes: Z20DM | Z20DMH | LLWZ20DMH | RA420 | Z20SI | Z20S3 | Z20S4 | Z20S5. Selected Steel. Essential tool. OFEROWANY PRZEDMIOT JEST PRZEZNACZONY TYLKO I WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU KOMERCYJNEGO.

PLN 96.57
2

Blokada rozrządu OPEL SAAB 2.0 / 2.2 DTi

Blokada rozrządu OPEL SAAB 2.0 / 2.2 DTi

BLOKADA ROZRZĄDUnbsp;OPEL / SAAB 2.0 /2.2 DTi TiD ECOTEC DIESEL z ŁAŃCUCHEM ROZRZĄDU PRZEZNACZENIE: UŻYTEK KOMERCYJNY / STACJA OBSŁUGI POJAZDÓW NUMER OFERTY: 9795235799 KOD PRODUKTU: B.8785 ZAMIENNIKI: BGS 8785 ASTA A-FB2703 LASER 3581 SATRAnbsp;S-GM20D MAGNUS MGS01197 QUATROS 10313nbsp;QS10313 HP 904 018 00 90401800 OPIS PRODUKTU: Zestaw narzędzi umożliwiający prawidłowe wypozycjonowanie rozrządu podczas wymiany łańcuch lub napraw silnika. PRZEZNACZENIE: Blokada do stosowania do silników Alfa Romeo Twin Spark zawierająca narzędzia do blokowania oraz napinania. KODY SILNIKÓW: Opel: 2,0 DTi : X20DTL , X20DTH , Y20DTL ,nbsp;Y20DTHnbsp;,nbsp; Opel: 2,2 DTi :nbsp;X22DTHnbsp;, Y22DTR,Y22DTHnbsp;, Saab: 2,2 TID :nbsp;D223L NUMERY OEM NARZĘDZI SERWISOWYCH: 93 95 394nbsp; - nbsp;KM 933 83 95 394nbsp; - nbsp;KM 933nbsp; 83 95 337nbsp; - nbsp;KM 927 83 95 352nbsp; - nbsp;KM 929 83 95 386nbsp; -nbsp;nbsp;KM 932 PRZEZNACZENIE (MARKA/ MODEL / ROK / SILNIK): OPEL roczniki: ( 1998-2006 ) OPEL Astra G OPEL Zafira A OPEL Vectra B OPEL Vectra C OPEL Omega OPEL Signum OPEL Sintra OPEL Frontera B Silniki OPEL: 2.0 DTI o kodach: X20DTH ; X20DTL ; Y20DTH ; Y20DTL 2.2 DTI o kodach: X22DTH ; Y22DTH ; Y22DTR SAAB SAAB 93 ( 1998-2004 ) SAAB 95 ( 2002-2006 ) Silniki SAAB: 2.2 TiD o kodzie: D223L ZESTAW ZAWIERA: przyrząd do ustawiania koła zębatego pompy wtryskowej z kołem zębatym wałka . Przyrząd do blokowania i ustawiania wałka rozrządu we właściwym położeniu blokadę wału korbowego blokadę pompy wtryskowej. für Fahrzeuge von Opel mit Motorkennbuchstaben X20DTL, X20DTH, Y20DTL, Y20DTH, Y22DTH und Y22DTR zum Beispiel Astra G, Baujahr 1998 bis 2006, Vectra B und Vectra C, Baujahr 1997 bis 2005 Opel Signum, Baujahr 2003 bis 2005, Omega B, Baujahr 1998 bis 2003 Opel Zafira A, Baujahr 1999 bis 2005, Sintra Baujahr 1998 bis 1999 und Opel Frontera B, Baujahr 1998 bis 2004 ebenfalls für Fahrzeuge von Saab mit Motorkennbuchstaben D223L zum Beispiel Saab 9-3, Baujahr 1998 bis 2004 und Saab 9-5, Baujahr 2002 bis 2007 eine Nockenwellen Drehvorrichtung, zu verwenden wie Opel KM 933, (Saab 83 95 394) ein Arretierwerkzeug für Einspritzpumpenrad, zu verwenden wie Opel KM 927 (Saab 83 95 337) ein Arretierwerkzeug für OT-Punkt Kurbelwelle, zu verwenden wie Opel KM 929 (Saab 83 95 352) ein Arretierwerkzeug für Nockenwellen, zu verwenden wie Opel KM 932 (Saab 83 95 386) komplett sortiert im Kunststoffkoffer Werkzeug in qualitativ hochwertigster Ausführung für eine lange Lebensdauer im täglichen Werkstatteinsatz Dodaj tekst... Engine Timing Tools - GM This set of timing tools enables the correct timing position to be made when servicing Vauxhall/Opel Ecotec 2.0 engines fitted to Vectra-B, Sintra, Zafira, Frontera-B models. Also suitable for use on Saab 9-3 with 2.2D Turbo engine. Additional Information Vauxhall/Opel Ecotec 2.0 engines fitted to Vectra-B, Sintra, Zafira, Frontera-B models. Also suitable for use on Saab 9-3/9-5 with 2.2D Turbo. OEM Code No: Saab 83 95 394/337/352/386. Dodaj tekst...

PLN 185.13
1